Giving
A gathering place
Since time immemorial, the first peoples of the Interior have gathered at Troth Yeddha’
to meet and share ideas as well as harvest troth (wild potato).
The Troth Yeddha’ Indigenous Studies Center will build upon and honor the roots of
this important place, strengthening ÓÐÁϺÐ×ÓÊÓƵ’s position as a global leader in ÓÐÁϺÐ×ÓÊÓƵ Native
and Indigenous programs.
Your support of the Troth Yeddha' Indigenous Studies Center will...
- Create a place of belonging that is reflective of ÓÐÁϺÐ×ÓÊÓƵ's student body (21% Indigenous)
- Expand Indigenous representation in graduate-level programs
- Establish a location for all to learn about the rich and diverse cultures of ÓÐÁϺÐ×ÓÊÓƵ
- Connect ÓÐÁϺÐ×ÓÊÓƵ Native programs and staff in one unified facility
- Support the goals of the ÓÐÁϺÐ×ÓÊÓƵ Native Success Initiative
- Champion the revitalization of ÓÐÁϺÐ×ÓÊÓƵ Native languages
- Increase educational access for rural and Indigenous students
- Build a commercial kitchen and butcher shop to promote traditional subsistence activities
- Elevate Indigenous knowledge in Arctic research
The late Chief Peter John of Minto, speaking about Troth Yeddha’ in 1994, said his ancestors saw the hill as a place for thinking and working together.
With growing enrollment of Indigenous students and a history steeped in culture, the Troth Yeddha’ Indigenous Studies Center champions a path forward to honor the Indigenous peoples of ÓÐÁϺÐ×ÓÊÓƵ, to meet the current and future campus demands and to prepare the university for academic growth.
How to support
One gift is all it takes to make a difference in the future of Indigenous education in ÓÐÁϺÐ×ÓÊÓƵ and around the world. Your support helps us make ÓÐÁϺÐ×ÓÊÓƵ a place of belonging for everyone.
For more information on ways to give, donor resources, and frequently asked questions, visit the
If you are donating from a private business, you may be eligible for an ETC (education Tax Credit). Read more on the to check your eligibility.
Why support?
Txin qaġaasakung
µþ²¹²õ¾±â€™
Dogidinh
µþ²¹²¹²õ±ð±ð’
²Ñ²¹²¹²õ±ð±ð’
²Ñà ³ó²õ¾±â€™
Quyanaqpak
³Ò³Ü²Ô²¹±ô³¦³óé±ð²õ³ó
Quyanaa
²Ï²¹Ä¡²¹²¹²õ²¹°ì³Ü²Ô²µ
Quyana
Thank you